Светлая память Константину Павловичу Петрову!
Светлая память Владимиру Михайловичу Зазнобину!
Архив прошлого форума // Сайт осваивающих КОБ // Данный форум архивным файлом
АвторСообщение





Пост N: 523
Зарегистрирован: 21.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.09 22:37. Заголовок: Клавиатура


Посмотрим непредвзятым взглядом на клавиатуру.
Возьмём сначала англоязычные символы.
Начинается клавиатура со слова QWERTY (читать слева направо верхнюю строку).
Казалось бы, это слово что-то должно значить. Словарь Лингво рапортует следующее:
QWERTY -клавиатура, стандартная клавиатура клавиатура с буквами Q-W-E-R-T-Y в верхнем ряду. Определяет для английского языка стандартное расположение клавиш на клавиатуре ПК AZERTY , keyboard QWERTY стандартная клавиатура, стандартное расположение клавиш на клавиатуре (в отличие от Dvorak keyboard и др.)

Поисковики в первом приближении ничего нового не сообщают по этому слову, разве что название какой-то фирмы и прочие подробности про конкуренцию моделей клавиатур.
По-русски на тех же клавишах читаем "цукенг", что напоминает какое-то немецкое слово, по поводу которого словари молчат (и даже по поводу слова "кенг" молчат, если zu считать предлогом). Есть сходство с чуть развёрнутым словом "кенгуру".

Ниже читаем слово ФЫВА, что напоминает Фивы, древнюю столицу Египта, но только косвенно.
По-английски вторая строка начинается со слова as (это английский предлог), дальше которого ничего внятного не прочитывается, но если читать окончание строки по-русски, то можно увидеть "олд|жэ", что на русско-английском матерном означает явное ругательство. В таком нагибе первое английское слово строки прочитывается как сокращённое ass (задница). Или же как предлог, связанный с названным завершением строки.

В нижней строке английский расклад даёт разве что XCV (X-CV = X CURRICULUM VITAE), т.е. биографию ан(а)они(с)м(т)а (или просто непристойную биографию).
А также CV-BN, что похоже на ISBN (International Standard Book Number), переводимое здесь как номер биографических сведений (curriculum vitae book number).
Да ещё BNM, похожее на довлатовский АБАНАМАТ.

По-русски в нижней строке читается английская фамилия "Смит". А вместе с предстоящими буквами "Я Ч(арльз) Смит".

Помимо этого вырисовываются словечки "Тим" (нижняя строка), лор (средняя), оно же РОЛ при прямом прочтении (название известной Интернет-компании).

В верхней строке проглядывают аббревиатуры ЦУ (ценные указания) и УК (уголовный кодекс). Типа читай ЦУ
в УК.
ЕНГШ немного похоже на падонкаффско-образное произнесение слова Инглиш (English) как Йэнглиш.

А следующие за тем буквы ЩЗХ тем же манером раскрываются как "щас заху..", после чего многозначительно следует твёрдый знак.

Выводы: ничего путного, и ничего русского. Этот пример показывает, насколько примитивный духовный смысл может нести в себе достаточно развитая техника сама по себе, т.с. эгрегориально-матричным путём.
С другой стороны, этот эгрегориально-матрично проявляющийся смысл весьма и весьма нейтрален (насколько можно понять), что очень хорошо.

-------------------------
Лживо можно не только говорить, лживо можно и слушать. Правдиво - то же самое.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Чтобы мир был справедливее, нужно удерживать справедливый мир своим намерением, а для этого верить в справедливость, приказывать справедливость, порождать справедливые мысли и эгрегоры. И поступать соответственно.